Lengua Translations startet neue Domain für medizinische Übersetzungen
Fachübersetzungen im Bereich MedizinArtikel Lesen
Fachübersetzungen im Bereich MedizinArtikel Lesen
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer untersucht, wie gut Google Translate wirklich ist (NL/1533440402) Google Translate ist beliebt. Ob Webseiten, Speisekarten, E-Mails Privatpersonen wie Geschäftsleute nutzen fleißig das kostenlose Übersetzungstool aus dem Internet. Aber wie gut ist die Qualität der maschinellen Übersetzung wirklich? Ist Google Translate letztlich eine Gefahr für professionelleArtikel Lesen
Übersetzerverband verleiht BDÜ-Hieronymus-Preis an die germanBelt Systems GmbH (NL/6653381413) (Berlin/Bad Blankenburg) Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) verlieh am 30. September, dem Weltübersetzertag, erstmals den BDÜ-Hieronymus-Preis. Der Verband zeichnet damit künftig in regelmäßigen Abständen ein Unternehmen für vorbildliche Leistungen im Bereich mehrsprachige Kommunikation aus. In diesem Jahr gehtArtikel Lesen
Jetzt Textkraft, Schreibkraft und Wortkraft in neuer Version 2.0 erhältlich! infovole GmbH NEUSS, GERMANY, 13. September 2012 – Mit der heutigen Veröffentlichung des Schreibkraft Updates sind nun alle iPad Texteditor-Apps der infovole GmbH in der Version 2.0 erhältlich. Die Apps bringen herausragende Funktionen, wie Offline-Wörterbücher, Synonyme, WYSIWYG-Druckdialoge, PDF-Ausgabe, SASR?-Volltextsuche undArtikel Lesen
© Copyright www.dasmorgengrauen.de powered by Legite GmbH